wie kann man in Japanisch sagen: ich würde sie gern bitten, sich während meiner abwesenheit um meinen hund zu kümmern.?

1)留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。    
rusu no kan 、 watashi no inu no sewa woo negai shitaindesukedo 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wie heißt sie nochmal?

er steht einer schwierigen frage gegenüber.

karen ist nicht wütend auf mich.

der mond ist schön im herbst.

früher konnte jedes kind gut von böse unterscheiden.

mittwochnachmittags gibt es keinen unterricht.

ich habe das grab meines vaters besucht.

er schämt sich nicht für sein schlechtes benehmen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "why is he angry about something like that?" in Hindi
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi ne etendas vian tolaĵon." francaj
1 vor Sekunden
İngilizce Çektiğin kart bir kırmızıydı, değil mi? nasil derim.
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice vamos a comer. en alemán?
1 vor Sekunden
How to say "how long do i have to wait to pick up the medicine?" in Japanese
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie