泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。を英語で言うと何?

1)there there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
is is:
です, だ, である
no no:
何も(誰も)ない,ない,少しもない,否定語
use use:
利用,使う,利用する,(体,能力など)を働かす,使用,利用法
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
crying. crying:
差し迫った
no no:
何も(誰も)ない,ない,少しもない,否定語
one one:
一つの,不定冠詞 a の代わりに用いて,意味を強める,1,1つの,ある,唯一の,一方の,同じ,もの,人,ひとつ,ひとり
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
hear hear:
うわさに聞いている,聞こえる,耳にする,耳が聞こえる,聞く
you. you:
あなたは,あなた,人は,人たち
   
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女のワープロはあれよりはるかによい。

私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。

予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。

宿泊費込みの値段ですか。

そのチームは試合前でとても神経質になっていた。

鳥がとびまわっています。

彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。

赤ん坊が食べ物をかむようになる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice le dije la verdad a tom. en Inglés?
1 秒前
¿Cómo se dice llamo tim al ordenador. en Inglés?
1 秒前
私の事はお構いなく。の英語
2 秒前
君にはまったく往生する。の英語
2 秒前
¿Cómo se dice ¿me dirás la verdad? en Inglés?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie