¿Cómo se dice no había palabras para describir la belleza del ocaso. en japonés?

1)日没は言葉では表現できないほど美しかった。    
nichibotsu ha kotoba deha hyougen dekinaihodo utsukushi katta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
solía haber un pequeño castillo en esta colina.

no me llames más.

Él elevó un volantín con su hijo.

supongo que ella se hará profesora.

¿quién se encargará de su clase?

puede que la guerra fría haya terminado, pero el miedo a la guerra todavía no se ha borrado de las mentes de los hombres.

Él demostró poco interés en los libros y la música.

ella está orgullosa de que su padre sea rico.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "who is the tallest of all?" in Japanese
0 segundos hace
jak można powiedzieć ona uważa, że ma zawsze rację. w holenderski?
0 segundos hace
comment dire Chinois (mandarin) en il prit trois poissons.?
1 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: spricht man zu einem menschen in einer sprache, die er versteht, so wird es seinen kopf erreiche
1 segundos hace
How to say "how many days did the six-day war last?" in German
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie