How to say after many years trying to get the man of her dreams, barbara decided to give up all hope and to accept marrying lucian. in Esperanto

1)post multaj jaroj da klopodo trovi viron laŭ siaj revoj, barbara decidis rezigni pri ĉiuj esperoj kaj konsentis edzigi lucianon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the cake got crushed by the jar of juice.

obama said that romney is forgetting what his own positions are — "and he's betting that you will too".

i like reading the "la ondo de esperanto" magazine.

he finally arrived.

it's not because you have a title, that you're a noble. there are people who have a natural nobility and are fine nobles. people like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.

tom didn't think he could trust mary.

did you just get to know him?

the bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz não gostamos de violência. em francês?
0 seconds ago
How to say "it was very cold, but i went out." in Japanese
2 seconds ago
¿Cómo se dice es mi caballo. en Inglés?
2 seconds ago
Как бы вы перевели "Он нарёк корабль "Ласточкой"." на немецкий
2 seconds ago
jak można powiedzieć wykonał świetną robotę jak na swój młody wiek. w japoński?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie