wie kann man in Esperanto sagen: mit einem mal löste sich alles in wohlgefallen auf.?

1)subite aperis solvo plaĉa al ĉiu.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)subite ĉio estis solvita je ĉies kontento.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
3)subite solvo eblis kaj ĉiuj estis kontentaj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
4)subite la problemoj forvaporiĝis kaj regis ĝenerala ĝojo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ein ding gefällt nicht gott, weil es gut ist; sondern weil es gott gefällt, ist es gut.

war das vergangene jahr für dich ein gutes jahr?

auch dann, wenn jahre vergangen sein werden, werde ich mich noch erinnern, was ich ihr heute morgen versprochen habe.

die jungen und mädchen spielen im garten.

der kritiker, der ein fehlendes komma erkennt, fühlt sich auf das niveau des schriftstellers gehoben.

er hat einen hund und sechs katzen.

tom ist sehr froh, dass die schule vorbei ist.

nach zwei monaten ohne reaktion habe ich den satz vervollständigt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice a él le preocupa el resultado. en francés?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Где были сделаны эти фотографии?" на Китайский (мандарин)
0 vor Sekunden
comment dire espagnol en il a prononcé un discours en anglais lors de la réunion.?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Компьютер новый." на испанский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том говорил громче, чем нужно." на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie