wie kann man in Esperanto sagen: ich übersetze alle, was übersetzbar ist, und, wenn es nötig ist, übersetze ich auch das, was unübersetzbar ist.?

1)mi tradukas ĉion, kio estas tradukebla, kaj, se tio necesas, mi tradukas ankaŭ tion, kio estas netradukebla.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich brauche einen bleistift, kann ich einen von deinen benutzen?

diese angelegenheit ruft eine große empfindung hervor.

das auto ist sehr schnell.

es war keine leichte entscheidung.

ihm kann man nicht trauen.

er war das kind armer leute.

ich brauche eine kiste nägel.

haben sie diesen mann gesehen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i wanted mary to look at me instead of tom." in Esperanto
1 vor Sekunden
この川は泳いでも安全だ。の英語
2 vor Sekunden
この経験は彼の人生において重要である。の英語
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Не надо пытаться перевести фразу дословно." на английский
2 vor Sekunden
İngilizce sonunda polis onu yakaladığında tom çalıntı bir arabadaydı. nasil derim.
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie