Hogy mondod: "Megrendített engem John halála." eszperantó?

1)mi estis ŝokita pro la morto de john.    
0
0
Translation by esperanto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Olvastad már a "Szenvedélyes szretet" című regényt?

Helyezze magát kényelembe !

Beszéde derültséget keltett.

A filmcsillag szépsége minden képzeletet felülmúlt.

A hölgy mindent nagy zenebonával csinál.

Csak miután találkoztam vele, tudatosodtak bennem az igazi szándékai.

Rajta, mondd hát, figyelmesen hallgatlak.

Ma nincs energiám.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "a mr. brown came to see you when you were out." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
Hogy mondod: "Ez a mondat nyelvtanilag helyesnek tűnik." eszperantó?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Russisch sagen: ich habe mir vorgenommen, meine ziele schritt für schritt zu erreichen.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "there are many famous old buildings in kyoto." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
comment dire espéranto en elle cuisine pour lui.?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie