comment dire japonais en il sauva l'enfant au péril de sa propre vie.?

1)彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。    
kareha jibun no seimei no kiken wo okashi te 、 sono otokonoko wo sukutta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il n'a jamais rompu sa promesse.

ils se séparèrent sur une poignée de main ferme.

je ne veux pas prendre le risque.

il n'avait pas d'argent et n'a donc pas pu acheter de nourriture.

mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.

cette boîte est trop petite pour tout contenir.

il a appris le golf en regardant les autres et en suivant leur exemple.

l'arc-en-ciel est l'un des plus beaux phénomènes de la nature.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
¿Cómo se dice no nos volvamos locos. en Inglés?
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "После школы Том часто играет с Мэри в теннис." на японский
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice un caballo pasó por mi casa. en alemán?
1 Il y a secondes
1月は普通一番寒い月である。の英語
1 Il y a secondes
How to say "tom's outside." in Hebrew word
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie