¿Cómo se dice el enemigo se rindió sin dar más resistencia. en japonés?

1)敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。    
teki hamousore ijou teikou sezuni kousan shita 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
¿qué hacías allí?

estaba dando vueltas por el bosque.

es así como suelo cocinar el pescado.

no me gusta el cole.

Él me dijo que me asegurara de la fecha.

Él divisó un barco en la distancia.

escuchamos música.

no quiero dinero.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Kiel oni diras "la anglo tiel vigle lanĉis sin kontraŭ bonard, ke li mispaŝis kaj kapantaŭe ruliĝis en la sterkejan fluidaĵon."
1 segundos hace
comment dire espéranto en c'est ta couleur !?
1 segundos hace
Kiel oni diras "vi estas la tutmonde plej bela virino." francaj
1 segundos hace
come si dice ma perché nascondergli il tuo nome? in esperanto?
2 segundos hace
彼を病院に連れて行く。の英語
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie