wie kann man in Esperanto sagen: falls du es noch nicht wissen solltest, tom: die leibeigenschaft ist abgeschafft! koch dir dein essen selbst!?

1)se tion vi ankoraŭ ne scias, tom: la servuteco estas jam nuligita. vian manĝon kuiru mem!    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
psychologen sagen, dass optimismus, humor und kreativität die besten werkzeuge seien, um, durch die aktuelle wirtschaftskrise verursachten, psychologischen widrigkeiten entgegenzutreten.

sie werden im ergebnis wahrscheinlich viele psychologische probleme bekommen, und das wäre auf lange sicht gesehen schlechter.

die flora ist die gesamtheit der pflanzen.

grüß deine kleine schwester von mir.

nicht die kugeln fürchte ich, sondern die geschwindigkeit, mit der sie kommen.

wenn ein jahr vergangen ist, dann lässt man es noch mal revue passieren.

bitte sei im sommer sparsam mit dem wasser.

jedes lebenwesen besteht aus zellen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
土曜日だよ起こしてくれる必要はなかったのにの英語
0 vor Sekunden
私は君が来るのを当然だと思っていた。の英語
0 vor Sekunden
How to say "we started it again right after dinner." in Japanese
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: wir sorgen uns um ihre zukunft.?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi estas tre kontenta vidi vin." Bulgara
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie