comment dire japonais en s'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.?

1)彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。    
kareha motto isshoukenmei hataraka naito shoku wo ushinau kanousei gaaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
très bien. je vais le prendre.

mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.

cette balle, est-elle la tienne ou la sienne ?

c'est un garçon intelligent.

je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident !

il est fort.

as-tu déjà vu un ovni ?

j'aimerais faire le tour du monde en bateau.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i can't face tom now." in Turkish
0 Il y a secondes
come si dice oh, sono io! in inglese?
0 Il y a secondes
私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。の英語
0 Il y a secondes
comment dire russe en tom est toujours en vie.?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "mi bezonas neniun." Nederlanda
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie