comment dire espéranto en on suppose que la personne qui conduisait la voiture en a perdu le contrôle ; le véhicule est passé par-dessus le bord de la falaise, est tombé dans l'abîme et a explosé.?

1)la persono, kiu stiris la ĉaron, supozeble perdis la regon de sia veturilo; la aŭto veturis trans la randon de la klifo, falis en la abismon kaj eksplodis.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
comment le sais-tu ?

Étant donné que vous n'avez rien à voir avec cette affaire, vous ne devez pas vous faire de souci.

la tempête était accompagnée de tonnerre.

n'aboie pas !

il a tout essayé pour gagner ce prix.

j'aime qu'il neige.

j'entends le tambour.

j’ai perdu beaucoup de sang.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
comment dire Anglais en saisissez ceci !?
0 Il y a secondes
What's in
0 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: glauben sie an die existenz gottes??
0 Il y a secondes
comment dire espéranto en il y a de nombreux bâtiments élevés à new-york.?
0 Il y a secondes
come si dice loro sono saliti sul treno. in francese?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie