¿Cómo se dice yo supuse que lo natural es que él hubiera estado conmigo. en japonés?

1)彼は当然私の味方になると思った。    
kareha touzen watashi no mikata ninaruto omotta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
Él huyó al verme.

comúnmente juego tenis.

hacer footing no está de moda en california.

Él tuvo la suerte de encontrar trabajo.

el yo de hoy, es únicamente gracias a mis padres.

la temperatura cayó repentinamente.

¿tiene más preguntas?

tom tiene un fuerte acento alemán.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
İngilizce ben, sizi bu kadar uzun beklettiğim için üzgünüm. nasil derim.
0 segundos hace
Как бы вы перевели "Евклид доказал, что простых чисел бесконечно много." на немецкий
0 segundos hace
İngilizce seçmenler bozuk olmamalıdır. nasil derim.
1 segundos hace
マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。の英語
1 segundos hace
How to say "dinner is ready to eat." in Esperanto
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie