wie kann man in Esperanto sagen: taucher oder froschleute haben einen sauerstoffapparat auf dem rücken.?

1)skafandristoj aŭ ranhomoj havas aeroforon sur dorse.    
0
0
Translation by aleksandro40
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich möchte nicht an eine einzige firma gebunden sein.

wenn ich zeit hätte, würde ich seine einladung annehmen.

die polizei sperrte den tatort ab.

er hat gestern einen strammen sohn bekommen.

rund fünfundsechzig prozent der erwachsenen bevölkerung der usa haben Übergewicht, was nicht gut für ihre gesundheit ist.

ich höre mit dem rauchen auf.

leider waren die ergebnisse nie so gut, wie erhofft.

ich erinnere mich nicht mehr an seinen namen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Внезапно произошло нечто неожиданное." на английский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он покраснел как школьник." на английский
1 vor Sekunden
Como você diz entende? em russo?
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Билет сохраняет годность в течение трёх дней." на немецкий
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Это что-то странное." на английский
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie