comment dire japonais en ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie.?

1)祖母は少しも生活様式を変えなかった。    
sobo ha sukoshi mo seikatsu youshiki wo kae nakatta 。
Grammer form尊敬語 (Honorific form)Honorific form (sonkeigo)
convays respect to the subject of the sentence, very important in a business setting.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
des gens travaillent aux champs.

le docteur skeleton est connu pour son étude sur les fantômes.

"c'est ce que je cherchais", s'écria-t-il.

j'ai osé soutenir son avis.

l'amérique est le meilleur endroit si on veut gagner de l'argent.

une phrase parfaite n'existe pas. tout comme le désespoir parfait n'existe pas.

le cheval n'est pas blanc.

l'être humain est un roseau pensant.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
What does 市 mean?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "enlumas min senlimo." Portugala
1 Il y a secondes
あとは時が解決するでしょう。の英語
1 Il y a secondes
今ちょっと気になる噂を耳にした。の英語
1 Il y a secondes
What's in
7 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie