comment dire japonais en ne risque rien en insultant ton patron.?

1)上司を侮辱するような危険をおかすな。    
joushi wo bujoku suruyouna kiken wookasuna 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il voulait avoir mon numéro de téléphone.

c'est trop petit.

pourquoi pleures-tu ?

ma mère est indifférente à la politique.

je ressens un attachement.

je dois entretenir une grande famille.

"radioactivité" est un terme de la chimie.

il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i asked tom when he had started studying french." in Russian
0 Il y a secondes
hoe zeg je 'school begint in de lente.' in Spaans?
1 Il y a secondes
その事故は彼女から一人息子を奪った。の英語
1 Il y a secondes
How to say "how soundly he is sleeping!" in Japanese
1 Il y a secondes
How to say "tom is dejected." in Turkish
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie