wie kann man in Esperanto sagen: ich komme bald, doch warte nicht auf mich, sondern geh schon voraus!?

1)mi venos baldaŭ, tamen ne atendu min, sed iru jam antaŭe!    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
mach dich sofort reisefertig!

wann soll das schiff ankommen?

es ist unmöglich.

mich deucht, ich träume, und zwar schlecht!

wenn du stirbst, bist du dann näher bei gott, weil es dich dann nicht mehr gibt?

dieser verlag ist auf kinderbücher spezialisiert.

gestern ist sein auto kaputtgegangen, nicht meins.

tom hat nur flausen im kopf.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Нет дыма без огня." на эсперанто
0 vor Sekunden
How to say "i am looking forward to seeing you." in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "i hear with my ears." in Japanese
0 vor Sekunden
كيف نقول .ساعدته بالأمس في الأسبانية؟
0 vor Sekunden
comment dire Portugais en est-ce que lucy a déjà appelé ??
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie