wie kann man in Französisch sagen: nun, ich leugne nicht, dass sie eine verlässliche mitarbeiterin ist, dein lob finde ich aber dennoch übertrieben.?

1)maintenant, je ne nie pas qu'elle est une collègue sur laquelle on peut compter, mais je trouve tes louanges pourtant exagérées.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ihr seid betrogen worden.

sie hatte früher ein telefonat mit tom.

ihr seid sehr taktlos.

ich bin nicht deine mutter.

er ist mit der japanischen kultur vertraut.

wenn du in angst lebst, lebst du nur halb.

sie lügen!

ein weiser sohn ist seines vaters freude; aber ein törichter sohn ist seiner mutter grämen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice si no vas al concierto, yo tampoco. en Inglés?
0 vor Sekunden
彼が来たらすぐに知らせて下さい。の英語
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en je viens de recevoir votre message.?
0 vor Sekunden
How to say "she is good at playing the guitar." in French
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿terminaste con esa revista? en Inglés?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie