Hogy mondod: "Ez a kitűnő bor hússá és vérré válik bennünk." eszperantó?

1)tiu ĉi unuaranga vino fariĝos en ni karno kaj sango.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Magyarország új Alaptörvényének eszperantó fordítását azért készítettük el, hogy lehetővé tegyük a világ eszperantóul beszélő polgárai számára Magyarország Alaptörvényének tanulmányozását.

Talán ez szerelem?

Lehullott egy csillag.

Jelen volt a tegnapi összejövetelen.

Fürödj meg és feküdj le.

Zenét tanulunk.

Ha tudnád, hogy ő kicsoda, jobban tisztelnéd.

Ez a történet érdekes tényről mesél nekünk.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire arabe en À quel dictionnaire t'es-tu référé ??
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa. en ruso?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice yo también tengo 17 años. en ruso?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "blankas nur mia robo sur la dorso de la seĝo." germanaj
1 másodperccel ezelőtt
comment dire néerlandais en il manque deux pages à ce livre.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie