¿Cómo se dice no es ninguna exageración que para él su esposa era su vida propia. en japonés?

1)彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。    
kare nitotte 、 tsuma ha kano inochi sonomonodattato itsutte mo kesshite ooge sadehanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
Él suele achacar sus fracasos a la mala suerte.

eso es una pérdida de tiempo.

esta medicina te hará bien.

ningún otro río es más largo que el shinano.

escribí tres cartas anoche.

es hasta el final de esta semana.

las hojas cayeron.

¿te gusta el chocolate blanco?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
What does 較 mean?
1 segundos hace
İngilizce o ona dün bir arabayı nasıl süreceğini sordu. nasil derim.
2 segundos hace
ぐっすり眠っている。の英語
2 segundos hace
What's in
3 segundos hace
¿Cómo se dice estoy buscando a alguien para enamorarme. en japonés?
11 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie