Almanca kabul ediyorum, ama sadece tek bir şartla. nasil derim.

1)ich akzeptiere, aber nur unter einer bedingung.    
0
0
Translation by muiriel
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
aman, ne de iyi başladι !

o zor bir sorun.

bu senin biran mı?

sadece zaman sana yardım edebilir.

burada doğdum.

dalga geçiyor olmalısın!

onu mutlu etti.

nerede yaşıyorsun?

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
What does 湯 mean?
1 saniye önce
¿Cómo se dice todos los asientos están reservados. en francés?
2 saniye önce
Как бы вы перевели "Когда вы были в Нью-Йорке?" на немецкий
2 saniye önce
How to say "the goods arrived undamaged." in Hebrew word
2 saniye önce
hoe zeg je 'dat is zeker een mogelijkheid.' in Engels?
2 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie