İngilizce bir bakıma, o doğrudur. nasil derim.

1)in a sense, it is true.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
hiç kimse sebebini bilmiyor.

böyle bir şey yapmak için kendimi ikna edemem.

tom işleri asla zamanında yaptırmayan bir üne sahip.

yılar önce, tom'un çocukları küçükken, o çok resim çekerdi.

henüz kesin olarak bilmiyorum.

tom olan her şeyi anlattı.

sosyal ağ sitelerini severim.

tüm yapmanız gereken doğruyu söylemektir.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "to pretend to be nice" in Japanese
1 saniye önce
wie kann man in Englisch sagen: lasst uns schlafen gehen.?
1 saniye önce
comment dire Anglais en cette rivière est belle.?
1 saniye önce
How to say "he's mr. jones." in Japanese
1 saniye önce
Как бы вы перевели "Действуй так, как будто ты ничего не знаешь." на болгарский
2 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie