wie kann man in Französisch sagen: alles hier ist nur ein anwaltstrick.?

1)tout ça n'est qu'un truc d'avocat.    
0
0
Translation by sacredceltic
2)tout ça n'est qu'un effet de manche.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir dänen haben ein spezielles hass-liebes-verhältnis zu unseren schwedischen nachbarn.

er verneinte dies auf der stelle.

früher hatten die menschen angst vor der zukunft. heute muss die zukunft angst vor den menschen haben.

er liebt sie noch immer.

meine hand berührte die ihrige.

das baby war die ganze nacht still.

das mädchen hatte angst, vom dach herunter zu springen.

die öffentliche meinung unterstützte das projekt stark.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "he tore out of the house." in Turkish
0 vor Sekunden
Como você diz tom pensou que mary estava tendo problemas econômicos. em Inglês?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я попросила его это сделать." на голландский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Сколько людей убито в магазине?" на голландский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Его мнение ничего не стоит." на голландский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie