値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。をポーランド語で言うと何?

1)cena wynosiła zaledwie 3 tys. jenów czyli ok. 30 dolarów.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。

帽子がふきとばされた。

誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。

ディーンは本当にたくさん食べるなぁ。

彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。

あらゆる機会を利用しなさい。

かっとなって彼女は友人をののしった。

もうこれ以上待たない方がよい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi vunditis." francaj
0 秒前
How to say "we surrendered." in Hebrew word
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: ich träume davon, nach japan zu gehen.?
0 秒前
你怎麼用英语說“我的耳朵受伤了。”?
0 秒前
昨日の火事で二百戸が全焼した。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie