How to say the people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know. in Esperanto

1)la homoj, kiujn ni renkontas en libroj, povas ĝojigi nin, ĉar ili similas niajn amikojn en la reala vivo, aŭ ĉar ili estas nekonatoj, kiujn ni kun plezuro ekkonas.    
0
0
Translation by grizaleono
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
half a loaf is better than none.

he works every day but sunday.

her illness prevented her from attending the party.

he told me to do it.

follow the old river bed for two kilometers.

tom doesn't want to go home with you.

he taught history at school.

i had tom do it instead.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?ספרדית "הוא עשר שנים יותר מבוגר ממך."איך אומר
0 seconds ago
What does 奉 mean?
1 seconds ago
Hogy mondod: "Mehet, ahová akar." eszperantó?
1 seconds ago
How to say "the rain began to fall." in Japanese
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Подожди до шести часов." на французский
8 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie