?ספרדית "רב-החובל נתן את ההוראה לנטוש את הספינה."איך אומר

1)el capitán dio la orden de abandonar el barco.    
0
0
Translation by hayastan
קודםחזור לרשימההבא
שפת המרת צ'אט

Name:
Message:

הצטרפות
משפטים אחרים עם תרגומים
זה יעלה יותר מאלף ין.

אני צריך להחנות את האוטו שלי כאן.

הוא היה משורר וסופר.

אין טעויות דקדוקיות במשפט הזה.

גם אני יודעת לרכוב על סוס.

אן גארד!

בדיוק באתי ללכת לחפש אותך.

כולנו היינו נרגשים עקב תוצאת הניסוי.

הראה לי יותר
לאחרונה דפים נצפים
דףזמן
How to say "i speak a little scottish gaelic." in Portuguese
1 לפני שניות
Como você diz sua influência no comitê se tornava cada vez menor. em espanhol?
1 לפני שניות
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。の英語
1 לפני שניות
Hogy mondod: "Ez a film bűzlik." török?
1 לפני שניות
Kiel oni diras "li revenos post dek minutoj." italaj
1 לפני שניות
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie