町は見渡す限りの焼け野原であった。をドイツ語で言うと何?

1)die stadt war, soweit das auge reichte, eine brandwüste.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼はジャンプして溝を越えた。

ベーコンの匂いがしたと思いました。

新聞はその政治家の死を報道した。

私は金もないし友達もいません。

本が彼の部屋の大部分を占めている。

走りませんか。

きょうだいはいますか?

仕事は楽で、暇がたくさんあります。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What's in
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: bob, hilf mir, seinen koffer in das wohnzimmer zu tragen.?
0 秒前
comment dire espagnol en j'espère qu'il n'a pas eu d'accident.?
0 秒前
come si dice faccia come le dico. in inglese?
0 秒前
come si dice la casa si trova in una splendida zona. in bulgaro?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie