聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。を英語で言うと何?

1)with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
one one:
一つの,不定冠詞 a の代わりに用いて,意味を強める,1,1つの,ある,唯一の,一方の,同じ,もの,人,ひとつ,ひとり
accord accord:
協定,合意,一致,合致,一致する,与える,調和(する),調和する,同意,合う
the the:
その,あの,というもの
audience audience:
支持者,聴衆,謁見,観客,観衆,会見,聴取
stood stood:
standの過去・過去分詞形
up up:
上って,上へ(に),直立して,起きて,北へ,近づいて,上り,上昇,上昇する,上昇して,(見出語)上がる
and and:
~と,そして,そうすれば
applauded. 検索失敗!(applauded)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
そんな早く歩かないでくださいあなたと歩調をそろえることはできません

今度の学校の方がいいですか。

孤独を楽しむ人もいる。

おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。

物価がどんどん上昇してきている。

彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。

世論は非常に重要である。

腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire Chinois (mandarin) en il faut que je travaille dur pour rattraper le temps perdu.?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: in welche richtung ist sie gegangen??
0 秒前
How to say "wisdom is a treasure for eternity." in Japanese
0 秒前
How to say "somebody killed tom." in Italian
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: du langweilst mich!?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie