Hogy mondod: "A nagybátyám kézírása nehezen olvasható." eszperantó?

1)la manskribo de mia onklo estas malfacile legebla.    
0
0
Translation by tlustulimu
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Hogy ne feledkezzék el a feladatról, csomót kötött a zsebkendőjére.

Ami csábítja az ifjút, untatja a vént.

Az autó lóereje mit sem ér, ha egy szamár vezeti.

A fordítás: árulás.

A házat 1960-ban építették.

A lánc megcsörrent.

Elhatároztam, hogy előfizetem a magazint.

A szabadság drágább az aranynál.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire allemand en arrivée à la gare, elle appela son frère.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "we must obey the rules." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
?אנגלית "תן לי כוס חלב בבקשה."איך אומר
1 másodperccel ezelőtt
comment dire Anglais en où est le musée le plus proche ??
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice es profano desenterrar un cadáver. en francés?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie