hoe zeg je 'een dikke witte kat zat op een muur en bekeek hen met slaperige ogen.' in Esperanto?

1)dikega kato blanka sidis sur muro kaj observis ilin per okuloj dormemaj.    
0
0
Translation by samueldora
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
de jongen beweerde te kunnen lezen, maar hij hield zijn boek omgekeerd.

ben je doof of stom?

ik ben er zeker van dat ik hem al eerder gezien heb.

op dat moment was het verlaten.

men moet het ijzer smeden wanneer het heet is.

zij is een heel bekwaam mens.

ik wandelde zo traag als ik kon.

het is leuk.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
jak można powiedzieć przyszedłem za późno i nie usłyszałem jego wystąpienia. w japoński?
1 seconden geleden
Kiel oni diras "facilas alpreni malbonajn kutimojn." francaj
1 seconden geleden
誰にも言いませんか。のロシア語
1 seconden geleden
你怎麼用德语說“对不起。”?
1 seconden geleden
Como você diz de quem você falou? em francês?
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie