Kiel oni diras "kiam ni estis junaj ni ne ĉiam klare distingis inter realo kaj idealo." germanaj

1)sind wir jung, unterscheiden wir nicht immer eindeutig zwischen dem, was real, und dem, was ideal ist.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tom demandis mary, ĉu ŝi povus por li prepari sandviĉon.

dum jaroj prosperis la trompo, ĉar la imitaĵoj aspekte konvinkis kvazaŭ originalaĵoj.

la lingvolaborejo servas precipe por parolinstigo.

Estas malmulte da akvo en la sitelo.

vi iĝu pli agresa.

Sed mi kunveturigu mian patrinon.

senespereco povas kaŭzi suicidon.

la maljuna viro mortis pro malsato.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Kiel oni diras "provu eltiri la vermon surturnante ĝin al alumeteto." germanaj
1 Sekundo
¿Cómo se dice ¡oh! ¿en serio? en ruso?
1 Sekundo
Kiel oni diras "la kuraĝo kreskas kun la danĝero; la forto sin levas pro pelo." germanaj
1 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: fass mich nicht noch mal an!?
1 Sekundo
Como você diz quero comprar uma dúzia daquelas bananas. em esperanto?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie