wie kann man in Französisch sagen: gibt es denn nicht schon viel geeignetere bücher zum selben thema??

1)n'y a-t-il donc pas déjà des livres beaucoup plus appropriés sur le même thème ?    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ihr liegt völlig falsch.

eine sache wollte ich dir schon seit langem sagen: bring endlich den weihnachtsbaum weg!

eine firewall garantiert ihre sicherheit im internet.

ich habe es zwar versprochen, aber ich weiß nicht, ob ich mein versprechen halte.

sie trägt ein grünes kleid.

alle leute in diesem raum sind männer.

ich wollte sie dir zeigen.

er bat mich, ihm das salz zu reichen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i have fond memories of all the time we spent together." in French
1 vor Sekunden
comment dire espagnol en avez-vous jamais été au caire ??
1 vor Sekunden
What's in
2 vor Sekunden
How to say "tom asked mary where john was." in Italian
9 vor Sekunden
comment dire espéranto en tiens fermement l'échelle, s'il te plaît !?
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie