当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。をフランス語で言うと何?

1)j'avais l'habitude de lire des romans au hasard à cette époque.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ヘレンは見ることも聞くこともまったくできなかったので、彼女は読むことも話すことも学ぶことができませんでした。

車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。

教育の改革はまだまだこれからだ。

彼らはワインを2本飲んだ。

私はそんな事が少しも恐くない。

私はこの件ではあなたに賛成できない。

彼は弁護士の資格を持っている。

娘が何か病気になったようだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi ĉiam frue leviĝis en mia infaneco." hispana
0 秒前
How to say "he has just come back." in Turkish
0 秒前
How to say "he wants a playmate." in French
1 秒前
How to say "i canceled my hotel reservations and stayed with friends." in Japanese
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: er schält deinen apfel.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie