wie kann man in Französisch sagen: arthur schopenhauer hat einmal gesagt: "natürlicher verstand ersetzt jeden grad der bildung, aber keine bildung den natürlichen verstand."?

1)arthur schopenhauer a dit: « le bon sens se substitue au plus haut degré de l'éducation, mais aucune éducation ne se substitue au bon sens. »    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das gerücht entbehrte jeder grundlage.

ich bin glücklich mit meiner freundin.

ist das echt?

entschuldigt! ich habe euch nicht gehört.

ich bin nicht deine mutter.

sie redet, als wäre sie lehrerin.

du hast mehr briefmarken gekauft, als nötig gewesen wäre.

sie ist nicht mehr so schön wie früher.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "plumoj kaj krajonoj apartenos al skribiloj." Japana
1 vor Sekunden
How to say "i'll give you this pendant." in Polish
1 vor Sekunden
jak można powiedzieć rób co tylko chcesz. w angielski?
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en je ne planifie pas leur travail.?
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'hoe is het weer daar?' in Esperanto?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie