wie kann man in Französisch sagen: ich lasse mich nicht von einem mistkerl aus der personalabteilung herumkommandieren!?

1)je ne me laisse pas mener à la baguette par un petit enculé du département du personnel !    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
warum ist sie gestern nicht gekommen?

du hast deine konzentrationsfähigkeit verloren.

er neigt zur faulheit.

ich hatte vor, die arbeit zu beenden.

flugzeuge ermöglichen den menschen, große entfernungen schnell zurückzulegen.

kriege beginnen nicht einfach so wie der winter, sondern menschen beginnen kriege.

was wurde gestohlen?

wer sieht zu?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
hoe zeg je 'ze liet hem mijn foto zien.' in Esperanto?
1 vor Sekunden
comment dire néerlandais en seulement dix personnes ont fait leur apparition à la fête.?
1 vor Sekunden
How to say "speaking of television, what is your favorite show nowadays?" in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "it was hard to get the access to the building." in Bulgarian
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том купил подарок для Мэри." на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie