Kiel oni diras "gravis nur la konscio esti finfine trovinta celon por kiu batali." italaj

1)contava solo la consapevolezza di avere finalmente trovato uno scopo per cui combattere.    
0
0
Translation by rado
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
se vi pagos glaciaĵon por mi, mi donos kison al vi.

mia loĝejo estas mia reĝejo.

estas devo de ĉiu laboristo pagi impostojn.

la hundo timas la ĉevalon.

en vendredo alvenos ni kaj ĉio enordiĝos.

liaj kruroj estas longaj.

mi legis, ke la prezidento de brazilo estas virino. Ŝia nomo estas dilma.

la domo havas internan korton kun ĉirkaŭanta rektangula kolonaro kaj kovrita promenejo, kies tegmenton portas kolonoj kun kapoj en dorika stilo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "this is the outcome of our research." in Japanese
0 Sekundo
hoe zeg je 'ik ben gisteren in tokio aangekomen.' in Esperanto?
0 Sekundo
Kiel oni diras "vi devus ne tiel longe atendigi ilin." francaj
0 Sekundo
¿Cómo se dice la gente siempre se burla de mí cuando digo que soy daltónico. en japonés?
0 Sekundo
comment dire russe en il ne la revit plus jamais.?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie