wie kann man in Esperanto sagen: gib mir mal ’ne flasche bier, sonst streik ich hier, und das ist die wahrheit.?

1)jam donu al mi botelon da biero, aŭ mi strikos; jen la vero.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das ist eine riesenhilfe.

da bin ich wieder.

die quelle des flusses liegt im felsengebirge.

allerdings ist die interpretation dieser daten äußerst umstritten.

wer sucht, der findet.

sie hat sich in den neuen lehrer verliebt.

ich erinnere mich noch an das erste mal.

das licht ging an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Я попросила их отремонтировать мою машину." на английский
0 vor Sekunden
How to say "i think i'll come back soon." in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "his story can't be false." in French
1 vor Sekunden
كيف نقول هذا المكتب يأخذ مساحة كبيرة. في الإنجليزية؟
1 vor Sekunden
come si dice e lasciò i due uomini dormire a casa sua. in inglese?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie