wie kann man in Esperanto sagen: einige prüfungen und die diplomarbeit trennen mich noch von einem mathe-diplom, und von dem, was man ein normales arbeitsleben nennt.?

1)kelkaj ekzamenoj kaj la diplomlaboraĵo ankoraŭ disigas min de diplomo pri matematiko, kaj de tio, kion oni nomas normala laborvivo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
hallo! arbeitest du hier?

er ist ein für unsere bewegung in brasilien ungemein wichtiger mensch und überall in der welt sehr bekannt.

womit kann ich ihnen dienen?

sie ist die ex-geschäftsführerin einer firma, die brillenputztücher herstellt.

verstehst du es, einen computer zu verwenden?

was ist das wirksamste medikament gegen kopfweh?

da sind zwei röcke. der erste ist lang, der zweite kurz.

du kannst einen regenschirm mitnehmen, wenn du einen brauchst.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire Anglais en je ne pense pas que je puisse répondre à cela.?
0 vor Sekunden
What's in
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿le importaría echarle un vistazo a lo que he redactado? en japonés?
0 vor Sekunden
鍵がかからない。の英語
1 vor Sekunden
come si dice quell'uomo alto è il sig. smith. in inglese?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie