How to say first, i'd turn off the fire and then i'd run to a safe place. in Russian

1)Сначала я бы потушил огонь, а затем побежал бы в безопасное место.    
0
0
Translation by tavat
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
are you expecting anyone?

as i was in a hurry, i had to take a taxi.

he was a good king.

i get along quite well now with my new cane.

can you find the time to play with our daughter?

shall i drive you home?

let me call my lawyer.

you can't leave now.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice fui invitado a la fiesta de sachiko. en Inglés?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Прерванный половой акт не защищает от болезней, передающихся половым путём." на английский
0 seconds ago
comment dire Anglais en j'aimerais être aussi intelligent que vous.?
1 seconds ago
Hogy mondod: "Tegnap édesapámnak segítettem." orosz?
1 seconds ago
?רוסי "יש מעט מאוד אתרי מרשתת בשפה הטטרית."איך אומר
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie