日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。を英語で言うと何?

1)japanese 検索失敗!(japanese)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
people people:
1.人々,世間の人々,国民,民族,人民,臣民,種族,人,民衆,2.<人・動物が>住み着く(ようになる),3.満たす,充満させる
tend tend:
のめんどうを見る,する傾向がある,の傾向がある,しがちである,に貢献する,家の番をする,やすい,向かう,世話する,番をする
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
rely rely:
期待をかける,当てにする,頼る,信頼する
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
established 検索失敗!(established)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
authority. authority:
権威,出典,権限,権力,許可,職権,職務権限,当局,大家(expert),権威者
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ハンバーグを2個注文した。

大地が揺れるのが感じられた。

思っていることを率直に言うことは悪いことではない。

彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。

パン屋でパンを二本買って来た

麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。

損害は500万円に上った。

彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Я бы не ходила туда." на английский
0 秒前
How to say "nothing is achieved without effort." in Japanese
0 秒前
How to say "i want you to dig a hole." in Spanish
1 秒前
How to say "my children are twins." in Turkish
1 秒前
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie