Hogy mondod: "Egyetlen tőrdöféssel megölte vetélytársát." eszperantó?

1)li mortigis sian rivalon per unu ponardopiko.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Van egy kérdésem.

Sohasem fogsz el élve!

Oda fogok menni helyetted.

A sarki butik olcsó napszemüvegeket árul.

Még a napnak is van foltja.

Többet ér a szemrehányás a bölcsnek, mint 100 ütés az ostobának.

Szemerkél az eső.

Senki sem ismeri őt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Это неверно." на еврейское слово
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce o, sonunda ibm'in başkanı oldu. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice el japonés de tom mejora de poco a poco. en japonés?
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Скоро ухожу." на английский
1 másodperccel ezelőtt
comment dire espagnol en il vient toujours à cette heure-ci.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie