配達は有料ですか。を英語で言うと何?

1)do do:
役に立つ,する,行う,間に合う
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
charge charge:
1.非難する,積み込む,満たす,入れる,命じる,負担をかける,告訴する,(クレジットカードで)払う,2.手数料,料金,特別サービス料金,3.保管,命令,告訴,費用,突撃,告発(する),税を課する監督,保管,委託された人,荷電
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
delivery? delivery:
1.配達(物),引渡し,譲渡,2.発言,陳述,3.出産
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
それから彼女はまた歩き始めた。

親に対して敬意を表さなければ行けない。

息子の数学の力は今年になって向上した。

彼は私達に騒がないように言った。

情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。

戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。

その女優は婦人にたいへん人気がある。

おれのお腹にパンチして

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用英语說“北海道很遠,不是嗎?”?
0 秒前
jak można powiedzieć bardzo ubolewał nad sytuacją. w japoński?
1 秒前
hoe zeg je 'toen ze op vakantie waren, zorgden hun buren voor de hond.' in Duits?
1 秒前
comment dire Portugais en oui, bien sûr.?
2 秒前
Kiel oni diras "vi sekretas al edzino, ŝi sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto promenados sen fino." Portugala
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie