İngilizce tüm oyuncular kolları bağlanmış olarak orada durdular. nasil derim.

1)all the players stood there with their arms folded.    
0
0
Translation by cm
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
Şehir hayatına uygun olmadığımı düşünüyorum.

bence tom'u seçmelisiniz.

sensiz idare ettim.

onun çok sayıda mutsuz deneyimleri oldu.

bütün oyuncular ellerinden geleni yaptılar.

tom her sabah saat altıda kalkar.

bir sonraki istasyonda ineceğim.

keşke o şimdi hayatta olsa.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
これは文では無い。のオランダ語
1 saniye önce
كيف نقول لم هو هنا؟ في الإنجليزية؟
1 saniye önce
wie kann man in Französisch sagen: er gab mir einen guten rat.?
1 saniye önce
comment dire espéranto en eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire.?
1 saniye önce
Kiel oni diras "iu sendis al vi leteron el san-paŭlo." francaj
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie