Kiel oni diras "Ĉar multaj personoj intermiksas siajn dezirojn kun la truditaj ideoj de reklamoj, ili vere ne scias, kion ili volas." germanaj

1)da viele menschen ihre wünsche mit den von der werbung aufgedrängten vorstellungen verwechseln, wissen sie in wirklichkeit gar nicht, was sie wollen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi opinias, ke estas dube, ke la sama situacio iam revenos.

periodo estas pluroble kunmetita, longa frazo, ĉe kies fino mi jam forgesis, kiel tekstas ĝia komenco.

Evidentiĝis, ke li estas ŝia patro.

mi ne alkutimiĝis al ellitiĝo tiom frua.

Ĉu imogen el la interreto vivados sian vivon sen kaŭzi tutlandan skandalon, tute dependas de la privateca politiko de mark zuckerberg.

la franca vorto "chat" signifas "kato".

varmaj kaj varmegaj trinkaĵoj pli plaĉas dum la vintro.

Mi ne komprenas la ĉinan, sed mi volas lerni ĝin.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire Anglais en je l'ai rencontré hier.?
0 Sekundo
¿Cómo se dice Él tiene mucho pegue. en alemán?
0 Sekundo
¿Cómo se dice a la mañana siguiente, el muñeco de nieve se había derretido completamente. en Inglés?
0 Sekundo
What does 材 mean?
0 Sekundo
¿Cómo se dice ¿sabes si acaso ella puede hablar inglés? en Inglés?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie