How to say i decided to go away with the pilgrims. in Japanese

1)遍路遍路(henro) (n) pilgrimage/pilgrimさんたちとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb一緒に一緒に(isshoni) (adv) together/at the same time/in a lump去る去る(saru) (v5r,vi) to leave/to go away/to pass/to elapse/to be distant/to send away/to drive off/to divorce/ ... completely/last ...事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.決め決め(kime) (n,n-suf) agreement/ruleた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
henro santachito isshoni saru koto ni kime ta 。
0
0
Translation by marcelostockle
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
come over here and join us.

let's just wander and see where it takes us.

an ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.

she had gone to the concert that evening.

he took back what he had said about her.

she's well-informed, so she might know something.

mike didn't take part in yesterday's practice.

tom acknowledges he is a devout christian.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: ein fieberhafter wahnsinn fiel ihn an.?
0 seconds ago
Kiel oni diras "kuru!" anglaj
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: sie hat ihn mit einem kissen erstickt.?
0 seconds ago
wie kann man in polnisch sagen: der junge saß auf einem stuhl.?
0 seconds ago
Hogy mondod: "Ficama van." eszperantó?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie