comment dire espéranto en on a construit cela il y a longtemps.?

1)tion oni konstruis antaŭ longa tempo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
mon boudin à la fin était très bien.

elles n'auront pas froid.

il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain.

je t'écrirai dès que j'y arrive.

ils ont fini leurs vacances.

je pars pour londres demain matin.

je suis dans le camp de la démocratie.

elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Коров доят в шесть часов." на английский
0 Il y a secondes
İspanyolca buz kadar soğuk. nasil derim.
0 Il y a secondes
Hogy mondod: "Tegnap a barátnőmnél spárgát és sonkát vacsoráztam." eszperantó?
1 Il y a secondes
你怎麼用英语說“谢谢,我吃饱了。”?
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "paco restariĝis post tri jaroj de milito." francaj
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie