彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。を英語で言うと何?

1)seeing seeing:
見ること,であるからには
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
is is:
です, だ, である
angry, angry:
怒った,腹を立てた,怒っている,怒りの,怒る
there there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
must must:
(名)絶対必要なこと(Countable),に違いない,しなければならない
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
some some:
1.いくつかの,いくらかの,ある,およそ,2.たいした,なかなかの
misunderstanding. misunderstanding:
考え違い,誤解する,誤解,不和
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
暗くなる前に帰ります。

彼女はサラダを山のように皿を取った。

彼は何事もなかったかのように話し続けた。

この辞書は見出し語が約4万はいっている。

彼にはそれを信じる十分な根拠がある。

彼の成功で私の心の重荷がおりた。

私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。

金持ちは好きじゃない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire allemand en avant qu'on n'arrive à tokyo, on a habité dix ans à osaka.?
0 秒前
彼女は美容院を経営している。の英語
0 秒前
How to say "you must talk to her in person." in Japanese
0 秒前
How to say "are you telling me that i can't go?" in Turkish
0 秒前
How to say "i don't often have a chance to speak french with a native speaker." in Turkish
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie