comment dire Anglais en il y a un sentiment général selon lequel il faut faire quelque chose contre le chômage.?

1)there's a general sense that something should be done about unemployment.    
0
0
Translation by source_voa
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
tu resteras en la maison de síle.

il provient d'une bonne lignée.

je ne suis pas sûr de pouvoir lui faire confiance.

je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite.

bienvenue au cercle !

je suis certain que tu réussiras.

ceux qui avaient l'intention de rester adoptèrent rapidement l'accent de l'île, tandis que ceux qui ne l'avaient pas ne le firent pas.

tu as acheté la nourriture, donc si j'achète le vin on serra à égalité.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
彼は私に嘘をついた。のスペイン語
0 Il y a secondes
comment dire espagnol en personne ne m'a encore tuée.?
0 Il y a secondes
How to say "you should take more exercise for the sake of your health." in Japanese
0 Il y a secondes
How to say "how can tom do that?" in Turkish
0 Il y a secondes
comment dire russe en c'est l'appareil photo de tom.?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie