Hogy mondod: "Ami szívünknek szép, szemünknek is tetszik." eszperantó?

1)la belecon taksas ne okulo, sed koro.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Már torkán van a kés.

Rábeszéltem, hogy okvetlenül vizsgáltassa meg magát egy orvossal.

Lóg kép a falon?

Az ő hátán csattan az ostor.

A boldogság nem annyira a külső feltételektől, mint inkább a belső életfelfogástól függ.

Akinek a kenyerét esszük, annak tetteit dicsérjük.

A hölgy teljes szívből nevetett.

A helyi önkormányzat e célra felhasználható vagyonával és bevételeivel kötelező feladatai ellátásának veszélyeztetése nélkül vállalkozást folytathat.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。の英語
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Первый шаг - самый трудный." на немецкий
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i cannot afford the time." in Turkish
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i don't think, therefore i am not." in Hindi
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Türkisch sagen: behalt es für dich!?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie