彼のお世辞にはだれものらない。をドイツ語で言うと何?

1)niemand fällt auf seine schmeicheleien herein.    
0
0
Translation by xtofu80
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の家は川辺にある。

私は肉より魚の方が好きです。

行かないと。

君は泳げないのですね。

その少年は両親に学校をやめさせられた。

メアリーはピアノを弾きます。

我々はこの町を小京都と呼ぶ。

トムに週末を台無しにされた

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire italien en il va grêler.?
0 秒前
How to say "please talk about your family." in Esperanto
1 秒前
¿Cómo se dice cualquiera de vosotros puede hacerlo. en Inglés?
1 秒前
¿Cómo se dice ella puede nadar más lejos que yo. en japonés?
1 秒前
How to say "how much money does he have?" in Spanish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie